LET YOUR LOVE BE KNOWN
Artisti e influencer di tutto il mondo, in questo momento così delicato, stanno mettendo a disposizione i tanti contenuti che si sentono di condividere. C’è chi con le sue dirette ci strappa ben più di un sorriso, c’è chi diffonde musica dalle finestre, c’è chi fa tutorial per fare attività fisica, chi studia gag che ci fanno dimenticare un po’ le notizie, chi ci spiega come fare un’acconciatura da casa, chi come truccarsi, chi come costruire qualcosa, chi come cucinare piatti semplici e conviviali. Tutti questi contenuti sono liberi, sono a disposizione di tutti, sono l’apoteosi della meravigliosa parola CONDIVISIONE. Siamo soli, ma siamo connessi e ci facciamo compagnia, non abbiamo paura di condividere le nostre conoscenze e il nostro know-how (quasi tutti, secondo coscienza).
Poi arriva lui, BONO. Senza video faraonici e stucchevoli, con semplicità, ci regala un momento bellissimo. Ieri ha cantato da casa sua una canzone appena scritta. Tutto questo è il potere della musica unito al potere della condivisione. Vi lascio il testo in lingua italiana e inglese.
LET YOUR LOVE BE KNOWN
Yes, there was silence
Yes, there was no people here
Yes, I walk through the streets of Dublin
And no one was near
Yes, I don’t know you
No, I didn’t think I didn’t care
You live so very far away from
Just across the square
And I can’t reach
But I can ring
You can’t touch
But you can, you can sing
Across rooftops
Sing down the phone
Sing and promise me you won’t stop
Sing your love be known
Oh, let your love be known
Yes, there is isolation
You and me we’re still here
Yes, when we open our eyes
We will stand down the fear
And maybe I said the wrong thing
Yes, I made you smile
I guess the longest distance
Is always the last mile
And I can’t reach
But I can ring
You can’t touch
But you can, you can sing
Across rooftops
Sing to me down the phone
Sing and promise me you won’t stop
Sing and you’re never alone
And again
Sing
As an act of resistence
Sing though your heart is overthrown
Sing, when you sing there is no distance
So let your love be known
Oh, let your love be known
Though your heart is overthrown
Let your love be known
TRADUZIONE
Sì, c’era silenzio
Sì, non c’erano persone qui
Sì, passeggio per le strade di Dublino
E nessuno era vicino
Sì, non ti conosco
No, non credevo che non mi importasse
Vivi così lontano
Dall’altra parte della piazza
E non riesco a contattarti
Ma posso suonare
Non puoi toccare
Ma puoi, puoi cantare
Sui tetti
Cantare al telefono
Canta e promettimi che non smetterai
Canta in modo che il tuo amore sia noto
Oh, fai conoscere il tuo amore
Sì, c’è isolamento
Io e te siamo ancora qui
Sì, quando apriremo gli occhi
Annulleremo la paura
E forse ho detto la cosa sbagliata
Sì, ti ho fatto sorridere
Credo che la maggior distanza
Sia sempre l’ultimo chilometro
E non riesco a contattarti
Ma posso suonare
Non puoi toccare
Ma puoi, puoi cantare
Sui tetti
Cantare per me al telefono
Canta e promettimi che non ti fermerai
Canta e non sarai mai solo
E ancora
Canta
Come atto di resistenza
Canta anche se il tuo cuore è travolto
Canta, quando canti la distanza non esiste
Quindi fai conoscere il tuo amore
Oh, fai conoscere il tuo amore
Anche se il tuo cuore è travolto
Fai conoscere il tuo amore
Se vuoi rivedere il momento e ascoltare la canzone ecco il LINK per il video: clicca qui.
Il potere della condivisione è un potere gigantesco. Io ci credo, e tu?
Federica